Rio Chopotó

O Rio Chopotó nasce no município de São Geraldo, conforme informação do Instituto Mineiro de Gestão das Águas .

Corta todo o município de Guidoval e tem uma extensão de 71,64 km.

Tem como principais afluentes o Rio dos Bagres ; os Ribeirões Ubá e Preto ; os Córregos do Rosa , Lajinha , Pombal , Boa Vista , Cachoeirinha , Santa Bárbara , Vai e Volta e da Onça.

Deságua no Rio Pomba e faz parte da Bacia do Rio Paraíba do Sul.

Serviu de trilho, apoio e caminho para o francês Guido Marlière, no seu itinerário desbravador.

Hoje a poluição teima em lhe tirar toda a pompa do passado, quando era piscoso, tendo até alguns trechos navegáveis

Existe o Movimento Ecológico Guidovalense ( MEG) que tenta resgatar a sua dignidade, tarefa das mais difíceis, principalmente quando muitas leis, no país; ficam apenas no papel, não se concretizando na prática.

Em 1.978, a Agremiação Calouros do Samba levou às ruas da cidades, um Samba Enredo denunciando a POLUIÇÃO DO CHOPOTÓ. Por esta época, o Prefeito Municipal, José Vieira Neto, fez o mesmo, em entrevista à TV GLOBO, de Juiz de Fora.

Agora, em 1.998, a Calouros do Samba, retornou com mais um Samba criticando a Poluição do Rio Chopotó.

Foram e são manifestações isoladas, que não atingiram o objetivo principal, bloquear as barbaridades cometidas contra a nossa principal fonte e riqueza natural, ÁGUA.

É PRECISO MAIS. É preciso que todas os cidadãos, Prefeito e Vereadores, Padres e Pastores, Líderes Comunitários e Funcionários Públicos, Fazendeiros e Sitiantes, Professores e Alunos, Velhos e Crianças, Comerciantes e Lavradores, Empresários e Operários PARTICIPEM, como se fosse uma CRUZADA, do BEM; contra todos que MATAM UM POUQUINHO O CHOPOTÓ.


Qual a grafia correta? Xopotó ou Chopotó?

O Dicionário Aurélio registra Xopotó como "Indivíduo dos xopotós, povo indígena extinto que habitava em MG."

Quando estudava no grupo escolar me ensinaram que a grafia era "Chopotó" e siginficava "Descansar o machado".

Na Internet achei que era "Cipó amarelo" em tupi-guarani.
Icipó (Is'Pó)

Há registros que dizem que na língua dos índios Coroados,a palavra Chopotó siginfica:
Che=jamais; =bater; = palmas.

Recentemente, pesquisando no Arquivo Público Mineiro encontrei a grafia " Chopotó" no Livro sobre Leis Mineiras de 1851, à página 55, Tomo XVII, Parte 1.

Eu utilizava a grafia com CH no SITE.
E vou continuar usando.

Consultando o Instituto Mineiro de Gestão das Águas (http://www.igam.mg.gov.br/) informaram-me que a grafia correta é XOPOTÓ.

Cheguei a alterar todas as páginas do SITE para Xopotó.

Fiz novas pesquisas e acho CHOPOTÓ mais adequado.

Mas afinal qual é grafia correta? Tem explicação? Qual?

Aceitamos, como sempre, opiniões, críticas e sugestões.


Mapa fornecido pelo Instituto Mineiro de Gestão das Águas